Ilex aquifolium1 The Euro+Med Plantbase Project
Details for: Ilex aquifolium
2 different source(s) use this name:

- Euro+Med preliminary checklist as merged from Flora Europaea, Med-Checklist and Flora of Macaronesia (for families not yet treated in Med-Checklist, the distributional record does not include N Africa and SW Asia)..
- Editor Valdés 2009.

Source:
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Ilex aquifolium L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 125. 1753
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Is replaced synonym for: Aquifolium ilex Scop.
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Spermatophyta
          Subdivisio - Angiospermae
               Class - Dicotyledones
                    Ordo - Aquifoliales
                         Familia - Aquifoliaceae Bartl.
                              Genus - Ilex L.
                                  
Misapplied names: "Ilex perado" sec. auct.
"Ilex perado" sec. auct.
 

Source: Valdés, B. (2012): Aquifoliaceae. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (CC-By-SA-3.0 Unported).

Name: Ilex aquifolium L.
Nomencl. ref.: Sp. Pl.: 125. 1753
Rank: Species
Status: ACCEPTED
Is replaced synonym for: Aquifolium ilex Scop.
Taxonomy (this taxon is included in): Regnum - Plantae
     Divisio - Tracheophyta
          Subdivisio - Spermatophytina
               Class - Magnoliopsida
                    Superordo - Asteranae
                         Ordo - Aquifoliales
                              Familia - Aquifoliaceae Bartl.
                                   Genus - Ilex L.
                                       
Homotypic synonyms: Aquifolium ilex Scop., nom. nov.
Heterotypic synonyms: Ilex balearica Desf.
Misapplied names: "Ilex perado" sec. COUTINHO, A. X. P. - Flora de Portugal (ed. 2/R. T. PALHINHA). Bertrand, Lisboa, 1939. [1]-938.
"Ilex perado" sec. WILLKOMM, H. M. - Supplementum Prodromi Florae Hispanicae. E. Schweizerbart (E. Koch), Stuttgartiae, 1893. [I]-IX, [i], [1]-370.
 
Common names: abre de mal fruit (Majorcan), abre de visch (Majorcan), acea (Asturian), aceba (Asturian), aceba (Spanish, Castillian), acebeda (Galician), acebedo (Galician), acebeo (Spanish, Castillian), acebiche (Galician), acebicho (Galician), acebiño (Galician), acebiño (Spanish, Castillian), acebo (Aragonese), acebo (Asturian), acebo (Galician), acebo (Spanish, Castillian), acebo mallorquín (Spanish, Castillian), acebo que lleva como cerezas (Spanish, Castillian), acebo-cerezo (Spanish, Castillian), acebre (Galician), acebreiro (Galician), acebro (Asturian), acebro (Galician), acebro (Spanish, Castillian), acebu (Asturian), acebuche (Asturian), acegu (Asturian), aceo (Spanish, Castillian), acéu (Asturian), acevinho (Galician), acevinho (Portuguese), acevinho espinoso (Galician), acevinho espinoso (Portuguese), acevinho-espinhoso (Galician), acevinho-espinhoso (Portuguese), acevo (Galician), acevro (Galician), acibeiro (Galician), acibiño (Galician), acibo (Galician), acibra (Galician), acibre (Galician), acibreira (Galician), acibreiro (Galician), acibro (Galician), acibu (Asturian), acibu (Spanish, Castillian), acivo (Galician), acivro (Galician), acrifolio (Portuguese), agrevol (Catalan), agrèvol (Catalan), agrifoli (Catalan), agrifolio (Portuguese), agrifolio (Spanish, Castillian), alcebo (Spanish, Castillian), alebro (Aragonese), alebro (High Aragonese), alebro (Spanish, Castillian), aligreu (High Aragonese), aquifolia (Portuguese), aquifolia (Spanish, Castillian), aquifólio (Galician), aquifolio (Portuguese), aquifólio (Portuguese), aquifolio (Spanish, Castillian), arbre de mal fruit (Catalan), arbre de mal fruit (Majorcan), arbre de visc (Catalan), arbre de visc (Majorcan), arbre de visch (Majorcan), arbre del visc (Majorcan), arcebo (Spanish, Castillian), arche (Galician), arébel (High Aragonese), areulo (Aragonese), areulo (High Aragonese), asidinho (Portuguese), azebo (Euskera), azevinha (Portuguese), azevinho (Galician), azevinho (Portuguese), azevinho-espinhoso (Portuguese), azibro (Galician), azidinho do visco (Portuguese), azobinheiro (Portuguese), boix grévol (Catalan), boix grèvol (Catalan), boixgrevol (Catalan), briscu (Asturian), carasso (Portuguese), cardo blanco (Aragonese), cardo blanco (High Aragonese), cardo blanco (Spanish, Castillian), cardón (Aragonese), cardón (High Aragonese), cardon (Spanish, Castillian), cardón (Spanish, Castillian), cardonera (Aragonese), cardonera (High Aragonese), cardonera (Spanish, Castillian), carrasca (Spanish, Castillian), carrasco (Asturian), carrasco (Spanish, Castillian), carrascu (Asturian), carrescu (Asturian), cebor (Spanish, Castillian), cebro (Galician), cebro (Spanish, Castillian), cebro que suelen llamar cedro (Spanish, Castillian), chaparro (Spanish, Castillian), cibro (Galician), cibro (Portuguese), coscó marí (Catalan), coscoll de vesc (Catalan), coscoll del vesc (Catalan), coscoll grec (Catalan), coscoll grèvol (Catalan), crébol (Aragonese), crébol (High Aragonese), crebol (Spanish, Castillian), crébol (Spanish, Castillian), crévol (Aragonese), crévol (Spanish, Castillian), enceviño (Galician), escardón (Aragonese), escardón (High Aragonese), escayu (Asturian), escornacabras (Galician), espinha-sempre-verde (Galician), espinha-sempre-verde (Portuguese), espino (Asturian), espinu (Asturian), garatzaina (Euskera), garratx (Euskera), garratz (Euskera), garratzaina (Euskera), gorosti (Euskera), gorostí (Euskera), gorostia (Euskera), gorostitza (acebedo) (Euskera), gorostiya (Euskera), gorostiza (Euskera), grabolé (Aragonese), grébol (Aragonese), grebol (Catalan), grebolé (Aragonese), grebolé (Spanish, Castillian), gregol (Catalan), grèmol (Catalan), greu (Catalan), greuler (Catalan), grevol (Catalan), grévol (Catalan), grèvol (Catalan), grévol (Valencian), grèvol (Valencian), grévol de visc (Catalan), grèvol de visc (Catalan), grèvol de visc (Valencian), grevol de visch (Catalan), grevolé (Aragonese), grevolé (Catalan), grévole (Spanish, Castillian), grevolé (Valencian), grevoler (Catalan), griégol (Catalan), hereu (Catalan), hereu (Spanish, Castillian), jardo (Galician), jardón (Galician), khorosti (Euskera), khorostu (Euskera), kolóstia (Euskera), koosti (Euskera), korosti (Euskera), llampudol bort (Majorcan), muérdago (Spanish, Castillian), perado (Portuguese), pica-folha (Galician), pica-folha (Portuguese), pica-fôlha (Portuguese), picarato (Galician), picarato (Portuguese), pica-rato (Portuguese), rascacú (Galician), sardón (Asturian), sardón (Galician), teio (Galician), teio (Portuguese), vellebrán (Galician), vidreiro (Galician), vidreiro (Portuguese), visqueiro (Galician), visqueiro (Portuguese), xando (Galician), xando (Portuguese), xardeira (Galician), xardo (Galician), xardo (Portuguese), xardón (Asturian), xardon (Galician), xardón (Galician), xardón (Portuguese), xardón (Spanish, Castillian), xardonera (Asturian), zebro (Galician), zebro (Portuguese), zêbro (Portuguese), Αγκάνι (Greek), Άγκανος (Greek), Αρκουδοπούρναρο (Greek), Ήμερο πουρνάρι (Greek), Λαύρα (Greek), Λαύρος (Greek), Λεοπουρνιά (Greek), Ληοπουρνιά (Greek), Μηλιοπούρναρο (Greek), Πουρνιά (Greek)[Credits]
Maps: distribution
Occurrence: Ag Al Au(A) Be(L) BH Bl(M) Br Bu Cg Co Ct Da Ga Ge Gr Hb(E) He Ho Hs(A S) It LS Lu Ma Mk No dRm Sa Si(S) Sl Sr Su Tn Tu(A) [cHu]